とん汁?ぶた汁?
義父が言う。
「ぶた汁食べる?」
私「ぶた汁??
もしかして豚汁
のことですか?」
義父「ああそうだ。」
義父はとん(豚)汁のことを
「ぶたじる」という。
ちなみにぶた(豚)丼のことは
「とんどん」という。
私は豚汁は「とんじる」、
豚丼は「ぶたどん」とウン十年呼んできた
ため、義父の読み方には違和感しかない。
夫に聞くと、昔からぶた汁、とん丼だと
思って生きてきたと言っていた。
えーーー正解はどっち!?
困ったときは
インターネット(;´∀`)!
なになに、北海道や九州の一部では
「ぶた汁」と読む人がいるそうでした。
義父さん、あなたはそのどちらでも
ないはずですが・・・
ちなみに、豚丼のことは
「ぶたどん」と読むのが主流で
「とんどん」と読む人は少数派
のようでした。
義父の読み方にモヤモヤしつつも、
間違いではないので受け入れることにした。
はぁ~、
メッチャモヤモヤするーーーー(>_<)
同居のリアル:
ぶた(豚)汁、
とん(豚)丼
と読む人もいる。